Voici une aquarelle que j'ai composé quelques années passées. En ce moment je faisait des expériences avec les aquarelles (mais en réalité, est-ce qu'il y a jamais une fin à la expérimentation avec les aquarelles?) J'aimais la façon que le peinture formait les brocolis quand on appliquait la peinture trempe à la peinture seche, et la façon que les couleurs se mélangaient quand elles étaient trempes. Les vivaces dans ma peinture poussaient dans mon court mais je ne savais pas leur nom avant que je les a vue dans un livre en anglais. (Je ne sais pas encore leur nom en francais.) Ces jolies fleurs jaunes brillent en printemps et sont un bon sujet à peinturer. Aquarelle, 14.5 x 11 pouces (37 x 28 cm).
My paintings in watercolour, acrylic and oil - Mes peintures en aquarelle, acrylique et huile. For all of my sketches, see www.michaelsscroll.blogspot.com Pour voir tous mes croquis, voir www.michaelsscroll.blogspot.com
Friday, December 28, 2007
Sundrops by post / Les 'sundrops' à coté d'un poteau
Voici une aquarelle que j'ai composé quelques années passées. En ce moment je faisait des expériences avec les aquarelles (mais en réalité, est-ce qu'il y a jamais une fin à la expérimentation avec les aquarelles?) J'aimais la façon que le peinture formait les brocolis quand on appliquait la peinture trempe à la peinture seche, et la façon que les couleurs se mélangaient quand elles étaient trempes. Les vivaces dans ma peinture poussaient dans mon court mais je ne savais pas leur nom avant que je les a vue dans un livre en anglais. (Je ne sais pas encore leur nom en francais.) Ces jolies fleurs jaunes brillent en printemps et sont un bon sujet à peinturer. Aquarelle, 14.5 x 11 pouces (37 x 28 cm).
Thursday, October 25, 2007
Look what I found / Regardez ce que j'ai trouvé
Wednesday, October 17, 2007
Early evening at the lake / Au commencement de la soirée au lac
Il y a un moment magique à mon lac après que le soleil se couche et avant que les étoiles sortent à briller. Voici comment je le vois à Lac Roddick. Aquarelle, 15.5 x 12 pouces (39 x 30 cm).
Tuesday, October 16, 2007
Huron Lookout / Belvédère Huron
Plein air painting is always a challenge. Sometimes you have to deal with insects, other times with wind or showers. This morning it was fairly chilly and my fingers almost went numb. I was relieved to get to the point where I felt the sketch was completed. Watercolour, 11 x 8 inches (28 x 20 cm).
Ce matin j'ai composé cette esquisse à plein air à la Belvédère Huron au Parc de la Gatineau. La vue de la Rivière des Outaouais en haut du escarpement est toujours spectaculaire. Avec la changement de couleur des arbres, la scène est encore plus majestuese.
La peinture à la plein air est toujours un défi. Parfois il y a des ennuis avec des insectes, autres fois avec le vent ou des des averses. Ce matin il était assez froid et mes doigts ont été prèsque engourdies. J'étais content quand l'esquisse était terminé. Aquarelle, 11 x 8 pouces (28 x 20 cm).
Tuesday, September 4, 2007
By the dock / À côté du quai
Lors d'une journée chaude d'été, il n'y a rien de plus agréable que de se reposer, en lisant une livre, à l'ombre des saules au bord d'un lac tranquille. Cette peinture simple utilise peu de couleurs et une technique simple pour décrire l'atmosphère d'une telle scène. Auquarelle, 14 x 11 pouces (35.5 x 28 cm)
Wednesday, August 15, 2007
Digitalis and Stella Lily / Digitale et Lis Stella
I've been a little busy lately and haven't had the chance to do any painting. Here are a couple of watercolours I did a while ago of a digitalis (or foxglove) and a stella lily. Watercolours, 9 x 12 inches (22 x 30 cm).
Récemment, je suis un peu occupé n'a pas eu du temps à peinturer. Voici deux images que j'ai composé quelques années passées d'une digitale et d'un lis stella. Aquarelles, 9 x 12 pouces (22 x 30 cm).
Monday, July 16, 2007
Venosta pasture / Pâturage à Venosta
Watercolour, 15,5 x 12 inches (39 x 29 cm).
Quelques semaines passés, ma femme et moi étaient pris dans un grand embouteillage en retournant du Lac Roddick dans le haute vallé de la Gatineau (Québec). Au lieu de s'en faire d'avoir perdu le temps, nous étions absorbé par les paysages au sud de Venosta. Cette peinture reflèt la tranquilité de la scène.
Aquarelle, 15.5 x 12 pouces (39 x 30 cm).
Wednesday, June 27, 2007
Indigo Parliament / Le parlement à l'indigo
Tuesday, June 5, 2007
White swans on the Rideau / Les cygnes blancs de la rivière Rideau
Après 18 mois en captivité, les cygnes royales d'Ottawa seront retournés à la rivière Rideau cette semaine. J'ai composé cette aquarelle en 2005 quand je les ai remarqués lors d'une promenade en vélo sur un sentier tout près. Ils manageaient tranquillement dans les eaux riches de la rivière. Je suis content de les revoir cette année. Aquarelle, 15,5 x 12 pouces (39 x 30 cm).
Sunday, May 27, 2007
Tuesday, May 15, 2007
Lily of the valley / Muguet
Tuesday, May 8, 2007
Monday, May 7, 2007
Flowers / Fleurs
Now that we've finally made it to beautiful month of May, I thought that it would be interesting to present a couple of paintings I've created of cannas and gladiolus. Watercolours, 9 x 12 inches (22 x 30 cm).
Étant donner que nous sommes finalement arrivées dans le beau mois de mai, j'ai pensé qu'il sera intéressant de vous présenter avec une couple de peintures que j'ai composé des cannas et des glaïeul. Aquarelles, 9 x 12 pouces (22 x 30 cm).
Friday, April 20, 2007
Brewery Creek in April / Le Ruisseau de la Brasserie en avril
My painting portrays the creek at the beginning of spring when the ice still holds on and the skies are swept with lively clouds. Watercolour, 15.5 x 12 inches (39 x 30 cm).
Ma peinture décrit le ruisseau au début de printemps quand la glace est encore présente et quand le ciel est balayé par les nuages vifs. Aquarelle, 15.5 x 12 pouces (39 x 30 cm).
Sunday, March 11, 2007
Giant willows / Des immenses saules
Thursday, March 8, 2007
Skating at Patterson's Creek / Patiner à la ruisseau Patterson
Le ruisseau Patterson fait parti du Canal Rideau à Ottawa. C'est une section du canal qui vous amène dans une voisinage chic reconnue comme le Glebe. Des fois c'est convenable de sortir de la partie du canal très passante et de passer un moment calme dans cette petite mais pittoreque coin. Aquarelle, 15.5 x 12 pouces.
Tuesday, March 6, 2007
Skating on the canal / Patiner sur le canal
The winter festival known as Winterlude is now finished and skating on the
Saturday, February 3, 2007
On the road to Mont Cascades / Sur le chemin à Mont Cascades
Voici une peinture que j'ai fait en plein air quelques années passées. Le scène est sur un chemin qui mène à une colline de ski au nord de Gatineau (Québec). La difficulté de peinturer avec des aquarelles en hiver en pleine aire c'est que parfois la peinture gele sur ton papier (à la même temps que tes doigts gèles) créeant des effets étranges. Aquarelle, 10 x 15 pouces.
Tuesday, January 30, 2007
Early spring flood / Inondation printanière
On northern lakes, there's a period early in spring when the snow and ice begins to slowly melt. Pools of water collect on top of the ice and sometimes create new shorelines. The landscape is still predominately winter, but the end is in sight. This painting illustates that special season.
Aux lacs du nord, à chaque année, revient une période au début du printemps lorsque la neige et la glace commencent lentement à fondre. Des étangs d'eau se forment sur la glace et forgent de nouvelles plages. Ce paysage hivernal aboutira bientôt à sa fin. Cette peinture interprète cette transition entre deux saisons.
Monday, January 22, 2007
Rideau River near Hogsback Falls in Winter / La Rivière Rideau près des Chutes Hogsback en hiver
Au retour d'une image saisonnière. Voici une scène d'hiver de la Rivière Rideau au Parc Vincent Massey (Ottawa, Ontario). Cet endroit se trouve en aval des chutes oũ la rivière saute vivement alentour des roches et des branches tombés. Aquarelle, 15,5 x 12 pouces.
Sunday, January 7, 2007
Strawberry picking / La cueillette des fraises
Étant donner que la région d'Ottawa-Gatineau a eu une période de température exceptionnellement chaud recémment, j'ai pensé qu'il sera à propos de présenter une image d'été. Voici une peinture d'un passe-temps très agréable, la cueillette des fraises! Aquarelle, 15,5 x 12 pouces.